Правозащитний раздел Голоса Правды
Новини партнерів...
Блоги журналистов

В Киеве объявили «Священную войну» и «Поручика Голицына» украденными бандеровскими песнями

В Киеве объявили «Священную войну» и «Поручика Голицына» украденными бандеровскими песнями

На сайте издания «Голос Правды» опубликована новая запись независимого журналиста Мирославы Бердник:

Музыкальной основой созданной во время Великой Отечественной войны песни «Священная война», авторами которой являются поэт Василий Лебедев-Кумач и композитор Александр Александров, якобы послужила песня украинских повстанцев под названием «Восстань, народ мой».

Об этом на своей странице в Facebook заявил украинский журналист и краевед Евгений Букет со ссылкой на «исследования» украинского кобзаря Тараса Силенко

Тарас Силенко поет украинскую песню на мотив “Священной войны”.

«Вы думали, что слышали всё? Оказывается, что едва ли не самую известную советскую песню времен Второй мировой войны скопировали с украинской песни времен освободительной борьбы! Вашему вниманию песня «Восстань, народ мой!» в исполнении Заслуженного артиста Украины Тараса Силенко», – написал он.

По словам Букета, впервые он услышал об этом от Силенко еще в 2018 году на мероприятии в честь «героев» Холодного Яра.

Информация об украинском авторстве “Священной войны”, по словам музыканта, содержится в одном из томов серии книг «Літопис УПА».

При этом на сайте украинского телеканала «Эспрессо», где появилась эта новость, заявили, что что российский романс «Поручик Голицын» также якобы является плагиатом украинской песни.

«Стоит напомнить, что «белогвардейский» романс «Поручик Голицын» также когда-то был «бандеровский» и назывался «Мой друг Коваль». Уже в семидесятых гг. ХХ в. московский певец в стиле лагерного «шансона» Михаил Звездинский скопировал это произведение полтавчанина Григория Гончаренко и закарпатца Николая Матолы и выдал его за свой», – утверждают в «Эспрессо».

Я когда-то об этом рассказывала в рубрике ПЛАГИАТ УКРОНАЦИКОВ:

Украинские плагиаторы обвинили белоэмигрантов в краже у "творцов УПА" песни "Поручик Голицын"

Все знают исполняемую Малининым и Жанной Бичевской песню "Поручик Голицын":

Оказываецца песня «Поручик Голицын» была сворована вороватыми русскими у уповца Миколы Матолы, написавшего ее, вернее, песню «Друже Ковалю»в 1949 году. Потом в 60-е "беляки" ее скоммуниздили, переделали, заставили великих украинцев забыть о "родном" и слушать цюзое. Об этом постоянно рассказывает исполнитель этой песни Василь Лютый.
Правда, элементарный стилистический анализ показывает, что это не так.
К истории создания песни — в одном из куплетов есть слова: "... корабль Император стоял как стена, / поручик Голицын, а может вернемся, / зачем нам поручик чужая земля..."

Дело в том, что "корабль Император" — это английский линкор "Император Индии" (Эмперор ов Индиа), прикрывавший огнем орудий главного калибра эвакуацию Добровольческой армии из Новороссийска 13-14 марта 1920 года. Такая деталь, которую нельзя ни случайно придумать, ни произвольно заимствовать, указывает безусловно. что в основе песни лежал вариант, написанный современниками — участниками белой борьбы — по горячим следам событий.

Ну, а теперь насладитесь, гм, украинским вариантом:

Четверту добу уриваються плови,
Сльозиться у схроні зволожений мур.
Не плачте душею, мій друже Ковалю,
...Бо дуже нелегко й мені самому.
Уже котрий тиждень чекаємо грипсу,
Коли запалає Вкраїна в огні.
Мій друже Ковалю, затягнемо пісню,
Бо дуже нелегко й самому мені.
Кудись наші коні помчали далеко
І долю понесли у зоряну ніч.
Нам сниться в розлуці згорьований батько,
Зсивіла дружина приходить у сні.
А нам би одверто агітки лукаві
Розбити об святість твердої руки.
Та іменем нашим свої чорні справи
Ізнову прикрили московські полки.
І мачуху долю, й брехливу неславу
Нам подарували звитяжні роки.
Тож будьмо незламні, мій друже Ковалю,
На славу Вкраїні, на вічні віки!

Вы можете прочитать эту запись в «Живом Журнале» Мирославы Бердник, а также оказать автору финансовую поддержку.

 Об авторе:
МИРОСЛАВА БЕРДНИК
Независимый журналист
Все публикации автора »»
Читайте «Голос Правди» у «Facebook»

Читайте та обговорюйте найцікавіші публікації «Голосу Правди» в наших групах у «Facebook», «ВКонтакте», «Однокласники», «Telegram» і «Twitter». Щоранку ми розсилаємо популярні новини на пошту – підпишіться на розсилку. Ви можете зв'язатися з редакцією сайту через розділ «Повідомити Правду».


Знайшли на сайті орфографічну помилку? Виділіть її мишою і натисніть Ctrl+Enter.




  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голос., рейтинг: 0)
Блоги журналистов
Auto-Translate
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUrduVietnameseWelshYiddish
Партнер
Олесь Бузина
Тема дня