Правозащитний раздел Голоса Правды
Новини партнерів...
  • 2 Репост.
Блоги журналистов

Какой Украины они хотели: письмо Я. Стецько Адольфу Гитлеру 3 июля 1941 г

Какой Украины они хотели: письмо Я. Стецько Адольфу Гитлеру 3 июля 1941 г

На сайте издания «Голос Правды» опубликована новая запись независимого журналиста Мирославы Бердник:

Какой Украины они хотели: письмо Я. Стецько Адольфу Гитлеру 3 июля 1941 г.

Поскольку украинские профессиональные историки все время пытаются доказать тезис о «тактическом союзе» между гитлеровской Германии и украинскими националистами, мы приводим этот красноречивый документ во всей его рептильной красе на языке оригинала.


«Лемберг, 3 июля 1941 г.

Его Превосходительству

Фюреру и  рейхсканцлеру

Ваше превосходительство!

Преисполненные искренней благодарности и восхищения Вашей героической армией, которая покрыла себя неувядаемой славой на полях битв со злейшим врагом Европы — московским большевизмом, мы посылаем вам, Великому фюреру, от имени всего украинского народа и его правительства, которое создано в освобождённом Лемберге, сердечные поздравления и пожелания увенчать эту борьбу полной победой.

Победа немецкого оружия позволит Вам распространить строительство новой Европы и на ёё восточную часть. Тем самым Вы дали возможность и украинскому народу принять активное участие в осуществлении этой великой идеи как полноправному, свободному члену семьи европейских народов, в своей суверенной Украинской державе.

За украинское правительство,

Ярослав Стецько

Глава [правительства]»

Примечательно, что в сборнике документов ОУН в 1941 році: Документи. Ч. 1 / Упоряд.: О. Веселова, О. Лисенко, І. Патриляк, В. Сергійчук. – К.: Ін-т історії України НАН України, 2006, приводится лишь один из вариантов многочисленных воззваний Стецька к Гитлеру (см. например, http://history.org.ua/LiberUA/Book/OUN1941/57.pdf).

Этого письма там вы не найдёте (наверное, потому что его нет в «документах»  фальсификатора Косика). Его рептильный слог не вписывается в схему «гордого отказа» бандеровцев отозвать «акт 30 июня 1941 г.», которая является лейтмотивом современной украинской  историографии.  Несмотря на то, что текст документа широко известен в блогосфере и в печатных изданиях, в том числе благодаря уважаемой [info]varjag_2007 , мы посчитали необходимым опубликовать скан. Тем более, что существуют определённые разночтения в датах. Очень часто это письмо датируют 4 июля 1941 г. На самом деле, как видно из документа, он датирован 3 июля 1941 г. Обратим внимание, что «гордые отказники» даже побоялись упомянуть Львов – здесь он фигурирует как Лемберг. Наконец, обратите внимание на порядковый номер документа №1/41.

К этому добавить больше нечего.

Вы можете прочитать эту запись в «Живом Журнале» Мирославы Бердник, а также оказать автору финансовую поддержку.

 Об авторе:
МИРОСЛАВА БЕРДНИК
Независимый журналист
Все публикации автора »»
Читайте «Голос Правди» у «Telegram»

Будемо вдячні за будь-яку допомогу українському опозиційному проекту «Голос Правди». Ви можете переказати будь-яку суму – і 1 гривню, і 100 тис. Гроші ми витрачаємо на оплату хостингу, розвиток сайту, запуск нових розділів і організацію прямих трансляцій.

Наш «Яндекс.Гаманець»:
410 015 312 053 11.
PayPal:
[email protected].
Переказ з карти:
https://golospravdy.com/donate/.

Читайте та обговорюйте найцікавіші публікації «Голосу Правди» в наших групах у «Facebook», «ВКонтакте», «Однокласники» і «Twitter». Щоранку ми розсилаємо популярні новини на пошту – підпишіться на розсилку. Ви можете зв'язатися з редакцією сайту через розділ «Повідомити Правду».


Знайшли на сайті орфографічну помилку? Виділіть її мишою і натисніть Ctrl+Enter.




  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голос., рейтинг: 0)
Блоги журналистов
Auto-Translate
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUrduVietnameseWelshYiddish
Партнер
Олесь Бузина
Тема дня